Ōgaki in Gifu is a city of open canals and artesian wells — and the unmarked backdrop of A Silent Voice. How to walk its bridges without turning a neighbourhood into a set. JP: 「聲の形」の橋を歩く、水都・大垣
Gwaenchanayo is the four syllables Koreans use to decline, to forgive, and to wave a worry away. The meaning lives in the hand, not the word. KO: 괜찮아요: 한 단어의 세 가지 뜻
An old garrison town in southern Yunnan where the wells still work, the tofu is counted in corn kernels, and the courtyards are kept by the families who built them. CN: 建水的古井,和井边烤豆腐的人家
By day it is iron and sparks; by night, when the steel shutters come down, Mullae-dong's alleys turn into one of Seoul's quietest film sets. KO: 문래동 골목, 영상이 찍히는 밤
The most important conversation at a Chinese dinner happens without words. Three table codes locals never explain, because everyone already knows them. CN: 读懂中餐桌:叩指、座次、与委婉的拒绝
Vermilion gates the height of a child, a pair of stone foxes, a shrine small enough to miss. Central Tokyo keeps hundreds, and almost no visitor stops. JP: ビルの谷間の小さなお稲荷さん